Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向人很难打交道。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向人很难打交道。
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快乐是很难。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难对付对手。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定关趋势。
Sería difícil que los que no son musulmanes aceptaran eso en Europa.
在欧洲非穆斯林人将很难接受这一点。
También sería difícil para la Dependencia vigilar y seguir de cerca los informes pendientes.
空运科也很难监测和追查尚未提交报告。
Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.
中小企业另一个主要障碍是很难找到合适伙伴。
La Comisión examinó detenidamente por cierto un tema que es muy delicado.
委会一定已冗长地讨论了这一当难处理问题。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充分实现。
Todos estos éxitos no hubieran sido posibles sin la cooperación bilateral con otros Estados miembros.
没有与其国双边合作,所有这些功将很难取得。
Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia
.—个人想终生不犯错误是很难.
Sin acceso a los bienes y las tierras ocupadas ilegalmente, es difícil que se garanticen los regresos sostenibles.
由于无法接触非法占领土地和财产,就很难实现持续返回。
En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.
准则草案3.1.5试图给很难界定“目标和宗旨”观念下定义。
Sin ese apoyo, a Guinea-Bissau le habría resultado difícil enfrentar las numerosas limitaciones de la etapa de transición.
几内亚比绍如果没有这种支持,就很难应付过渡阶段很多限制。
A esto le sigue, a nuestro juicio, la parte más difícil, que se relaciona con las obligaciones no contractuales.
我们信,随后将考虑较难有关非合同义务部分。
Es muy difícil que un país pueda sacar provecho de las oportunidades comerciales sin haber desarrollado la capacidad apropiada.
一个国家如果不具有适当能力,就很难从贸易机会中获益。
Aunque es difícil decidir qué categorías incluir u omitir, la lista será útil si no pretende ser exhaustiva.
虽然在决定哪类条约应保留或删除时很难做到适当平衡,只要不声称没有遗漏,清单还是有用。
Cabe señalar que un gobierno anfitrión tropieza con otras limitaciones que dificultan la celebración de una reunión adicional.
应在此指出,会议东道国政府亦会遇到其方面困难,从而使之很难在此期间再行举办另外一次会议。
Esta situación es difícil de asumir y se ha visto agravada por los retrasos en la publicación de la documentación.
这种是难处理,文件迟印发使它恶化。
Sin embargo, el aspecto más problemático será llegar a un acuerdo sobre la labor que vayamos a emprender este año.
但更难是就我们今年将要开展工作取得一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。